3123456710AB894
ReplacementShaving conditioner cartridge For hygienic reasons, we advise you to replace the shaving conditioner cartridge twice a year. You can order
2 Vrid skyddet medurs och lyft av det från skärhuvudet.Obs! Ta bort ett rakhuvud i taget. På så sätt ser du till att du alltid sätter tillbaka rakhu
103
NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottleOnly use NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottles.DisposalDo not throw away the appliance with the normal hou
115
116
118
120
1 Remove the shaving conditioner cartridge from the shaver. 2 Undo the three screws at the back of the shaver. 3 Remove the back panel of the hous
123
125
1264222.002.4851.5
Frequently asked questionsThis chapter lists the questions most frequently asked about the shaver. If you cannot nd the answer to your question, cont
Question AnswerYou may not have reassembled the shaving unit properly after extra-thorough cleaning. When you reassemble the shaving unit, make sure y
Question AnswerI dropped the shaver and the shaving unit fell apart. How should I reassemble the shaving unit?Place the cutters in the shaving head ho
2 Turn the guard clockwise and lift it from the shaving unit.Note: Only remove one shaving head at a time. This ensures that you always put the shav
19IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
Brug ikke shaveren eller opladeren, hvis en af delene er beskadiget. Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af sa
Kom godt i gangOpladning 1 Sæt det lille stik i opladeren, og sæt adapteren i en stikkontakt. 2 Sæt shaveren i opladeren.Shaveren oplades nu. 3 Opl
Påfyldning af indsatsen til barberlotion 1 Fjern forseglingen fra asken med NIVEA FOR MEN barberlotion. 2 Drej askens låg højre om (“klik”).Låget
4 Bevæg forsigtigt skærhovedet i cirkelbevægelser hen over huden, indtil der er nok barberlotion på til at give en behagelig barbering. Når knappen
Rengøring og vedligeholdelseRengør altid shaveren efter brug. Brug aldrig skrappe rengørings- og skuremidler eller væsker som f.eks. sprit, benzin ell
UdskiftningIndsats til barberlotion Af hygiejniske grunde anbefaler vi, at du udskifter indsatsen til barberlotion to gange om året. Du kan telefonisk
Brug kun NIVEA FOR MEN barberlotionasker.BortskaffelseApparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsa
3 Fjern kabinettets bagbeklædning med en skruetrækker. 4 Fjern det genopladelige batteri.Reklamationsret og serviceFor alle yderligere oplysninger
Spørgsmål SvarHvorfor glider skærhovedet ikke glat hen over huden?Du har muligvis ikke påført nok barberlotion. Tryk på barberlotionknappen, indtil du
Spørgsmål SvarHvorfor kommer der kun lidt barberlotion ud af hullerne, selvom der er rigeligt lotion i indsatsen?Det kan være at et af lotionhullerne
Spørgsmål SvarJeg tabte shaveren, og skærhovedet gik fra hinanden. Hvordan skal jeg samle det igen?Sæt knivene i holderne til skærene med skæresiden v
2 Drej lamelkappen højre om og løft den ud af skærhovedet.Bemærk: Du må kun fjerne et skær ad gangen. Dette sikrer, at du altid sætter skæret tilbag
HS8023, HS8020, HS8015ENGLISH 6DANSK 19DEUTSCH 32 47SUOMI 63NORSK 77SVENSKA 90113124
32EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
Benutzen und laden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C. Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf.Verwenden Sie ausschli
6 Ein-/AusschalterB Zubehör1 NIVEA FOR MEN Shaving Conditioner-Flasche2 Ladegerät3 Reinigungsbürste4 Adapter (Ihr Adapter ist ggf. nicht mit dem
LadeanzeigenLadenWährend des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige grün. Akku fast leerWenn der Akku fast leer ist, leuchtet die Ladeanzeige rot. Wenn
Den Rasierer benutzenHinweis: Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an ein neues Rasiersystem gewöhnt hat. 1 Vergewissern Sie sich, dass
Sie während der Rasur genügend Shaving Conditioner auftragen. 5 Reinigen Sie den Rasierer nach jedem Gebrauch gründlich (siehe Kapitel “Reinigung”).
2 Reinigen Sie den Rasierer, während er eingeschaltet ist. Es gibt zwei Möglichkeiten, den Rasierer zu reinigen:Spülen Sie die Schereinheit mindeste
1 Nehmen Sie die Shaving Conditioner-Kartusche aus dem Rasierer. 2 Setzen Sie die Führung am oberen Ende der neuen Shaving Conditioner-Kartusche in
NIVEA FOR MEN Shaving Conditioner-FlascheBenutzen Sie ausschließlich NIVEA FOR MEN Shaving Conditioner-Flaschen.EntsorgungWerfen Sie das Gerät am Ende
2 Lösen Sie die drei Schrauben auf der Rückseite des Rasierers. 3 Entfernen Sie das rückwärtige Gehäuse mit einem Schraubendreher. 4 Entfernen Sie
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Antwort auf Ihre Frage nden, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.Frage AntwortWarum gleitet die Schereinheit nicht sanf
Frage AntwortSie haben die Schereinheit nach der besonders gründlichen Reinigung ggf. nicht richtig zusammengesetzt. Achten Sie beim Wiedereinsetzen d
Frage AntwortWarum kommt kein Shaving Conditioner aus den Öffnungen, wenn ich die Shaving Conditioner-Taste drücke?Die Shaving Conditioner-Kartusche i
Besonders gründliche Reinigungsmethode Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 1 Ziehen Sie die Schereinheit vom Rasierer ab. 2 Dre
7 Drehen Sie den Scherkorb entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 8 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Sie rastet mit eine
47Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
Μην βυθίζετε ποτέ τη βάση φόρτισης σε νερό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης.Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη βάση φόρτισης σε επιφάν
1 Προστατευτικό κάλυμμα 2 Μονάδα ξυρίσματος3 Υποδοχέας λοσιόν ξυρίσματος 4 Κουμπί για λοσιόν ξυρίσματος 5 Λυχνία φόρτισης6 Κουμπί on/offB Εξαρτ
Σημείωση: Μια πλήρως φορτισμένη ξυριστική μηχανή επιτρέπει έως και 30 λεπτά αυτονομίας.Κατά τη φόρτιση, η λυχνία φόρτισης ανά
Μην γεμίζετε τον υποδοχέα πέρα από την ένδειξη ΜΑΧ.Σημείωση: Το δέρμα σας ενδέχεται να χρειάζεται 2 με 3 εβδομάδες για να
Do not use the shaver or the charger if it is damaged. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to av
Σημείωση: Αυτή η ξυριστική μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τρόπο ανάλογο όπως και μια ξυριστική λεπίδα: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ξυριστική μ
Να προσέχετε με το ζεστό νερό. Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του νερού ώστε να μην προκαλέσετε εγκαύματα στα χέρια σας εάν το νερό είναι καυτό.Ποτέ μη
Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να αντικαθιστάτε τον υποδοχέα λοσιόν ξυρίσματος δύο φορές το χρόνο. Μπορε
2 Τοποθετήστε τη νέα μονάδα ξυρίσματος στην ξυριστική μηχανή.MENΧρησιμοποιείτε μόνο μπουκάλια λοσιόν ξυρίσματος
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε την ξυριστική μηχανή. Βεβαιωθείτε ό
Οι ξυριστικές κεφαλές (κόπτες και οδηγοί) δεν καλύπτονται από τους όρους της διεθνούς εγγύησης καθώς υπόκεινται σε φθορά.Ο υποδοχέ
Ερώτηση ΑπάντησηΕνδέχεται η μονάδα ξυρίσματος να έχει υποστεί βλάβες ή να έχει φθαρεί. Αντικαταστήστε τη μονάδα ξυρίσματος (δείτε το κεφάλαιο ‘Αντικατ
Ερώτηση ΑπάντησηΓιατί από τις οπές βγαίνει μικρή ποσότητα λοσιόν ξυρίσματος παρόλο που υπάρχει αρκετή ποσότητα μέσα στον υποδοχέα;Ενδέχεται μία από τι
Ερώτηση ΑπάντησηΓιατί δεν βγαίνει καθόλου λοσιόν ξυρίσματος από τις οπές όταν πατάω το κουμπί για τη λοσιόν ξυρίσματος;Ο υποδοχέας λοσιόν ξυρίσματος ε
Ερώτηση ΑπάντησηΓιατί ακούγεται ξαφνικά παράξενος θόρυβος από την ξυριστική μηχανή;Ενδέχεται να μην επανασυναρμολογήσατε σωστά τη μονάδα ξυρίσματος. Τ
Getting startedCharging 1 Put the small plug in the charger and put the adapter in the wall socket. 2 Put the shaver in the charger.The shaver is be
2 Γυρίστε τον οδηγό δεξιόστροφα και σηκώστε τον από τη μονάδα ξυρίσματος.Σημείωση: Αφαιρείτε μία ξυριστική κεφαλή τη φορά. Έτσι εξασφαλίζετε ότι επα
63JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.Vastaavuus standardien kanssaPa
KäyttöönottoLataaminen 1 Työnnä pieni liitin laturiin ja kytke verkkolaite pistorasiaan. 2 Aseta laite laturiin.Parranajokone latautuu. 3 Lataa par
Parranajoemulsiopatruunan täyttäminen 1 Poista korkki NIVEA FOR MEN -parranajoemulsiopullosta. 2 Kierrä emulsiopullon korkkia myötäpäivään, kunnes k
4 Paina ajopäätä kevyesti ihoa vasten ja tee pyörivää liikettä. Paina parranajoemulsiopainiketta, kunnes iholla on tarpeeksi emulsiota miellyttävää
Puhdistus ja hoitoPuhdista parranajokone aina käytön jälkeen. Älä käytä laitteen puhdistamiseen syövyttäviä, naarmuttavia tai alkoholia, bensiiniä, as
VaraosatParranajoemulsiopatruuna Suosittelemme hygieniasyistä, että vaihdat parranajoemulsiopatruunan kaksi kertaa vuodessa. Voit tilata uuden patruun
NIVEA FOR MEN -parranajoemulsiopulloKäytä vain NIVEA FOR MEN -parranajoemulsiopulloja.HävittäminenÄlä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjättee
2 Irrota parranajokoneen takana olevat kolme ruuvia. 3 Irrota kuoren takapaneeli ruuvimeisselillä. 4 Poista ladattava akku.Takuu ja huoltoJos halu
Filling the shaving conditioner cartridge 1 Remove the tab of the NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottle. 2 Turn the cap of the conditioner bottle
Kysymys VastausMiksi ajopää ei liiku tasaisesti iholla?Et ole ehkä käyttänyt tarpeeksi parranajoemulsiota. Paina parranajoemulsiopainiketta, kunnes ih
Kysymys VastausMiksi rei’istä tulee vain vähän parranajoemulsiota, vaikka patruunassa on tarpeeksi emulsiota?Jokin rei’istä saattaa olla tukossa. Huuh
Kysymys VastausParranajokone putosi, ja ajopää meni kappaleiksi. Miten ajopää kootaan?Aseta terät ajopäiden pidikkeisiin siten, että terävät päät osoi
1 Vedä ajopää irti parranajokoneesta. 2 Käännä teräsäleikköä myötäpäivään ja vedä se irti ajopäästä.Huomautus: Irrota vain yksi ajopää kerrallaan.
8 Kiinnitä ajopää takaisin parranajokoneeseen niin, että se napsahtaa paikalleen.SUOMI76
77InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Ikke bruk barbermaskinen eller laderen hvis de er skadet. Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for
Komme i gangLading 1 Koble den lille kontakten til laderen, og koble adapteren til veggkontakten. 2 Sett barbermaskinen i laderen.Barbermaskinen lad
Fylle kassetten for barberingslotion 1 Ta av iken på NIVEA FOR MEN barberingslotionasken. 2 Vri hetten på lotionasken med klokken til du hører et
4 Beveg skjæreenheten forsiktig i sirkler over huden, og trykk på barberingslotionknappen til det er nok barberingslotion på huden for en komfortabe
4 Gently move the shaving unit in circles over your skin and press the shaving conditioner button until there is enough shaving conditioner on your
Rengjøring og vedlikeholdRengjør alltid barbermaskinen etter bruk. Ikke bruk slipemidler, avfettingsmidler eller væsker som alkohol, bensin eller acet
UtskiftingKassett for barberingslotion Vi anbefaler at du bytter kassetten med barberingslotion to ganger i året av hygieniske årsaker. Du kan bestill
Bruk bare NIVEA FOR MEN barberingslotionasker.AvfallshåndteringIkke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall n
3 Ta av bakpanelet på kabinettet med en skrutrekker. 4 Ta ut det oppladbare batteriet.Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon,
Spørsmål SvarHvorfor glir ikke skjæreenheten mykt over huden?Du har kanskje ikke brukt nok barberingslotion. Trykk på barberingslotionknappen til en d
Spørsmål SvarHvorfor kommer det så lite barberingslotion ut av hullene selv om det er nok lotion i kassetten?Kanskje ett av lotionhullene er blokkert.
Spørsmål SvarJeg mistet barbermaskinen og skjæreenheten falt fra hverandre. Hvordan skal jeg sette sammen skjæreenheten igjen?Sett knivene i barberhod
2 Vri lamelltoppen med klokken og løft den av skjæreenheten.Merk: Fjerne kun ett skjærehode om gangen. Slik vil du alltid sette skjærehodet tilbake
90IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Använd endast den medföljande adaptern och laddaren. Använd inte rakapparaten eller laddaren om de är skadade. Om adaptern är skadad ska den alltid er
Cleaning and maintenanceClean the shaver after every use. Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the ap
4 Adapter (den aktuella adaptern kan skilja sig något från den som visas på bilden)Så här gör duLaddning 1 Sätt in den lilla kontakten i laddaren oc
Fylla på raklotionspatronen 1 Ta bort iken till askan med NIVEA FOR MEN-raklotion. 2 Vrid locket till askan med raklotion medurs (ett klickljud h
4 Rör skärhuvudet försiktigt i cirklar över huden och tryck på raklotionsknappen för att applicera tillräckligt med raklotion på huden för att rakni
Rengöring och underhållRengör rakapparaten efter varje användning. Använd inte slipmedel, stålull eller vätskor som sprit, bensin eller aceton till at
BytenRaklotionspatron Av hygieniska skäl rekommenderar vi att du byter ut raklotionspatronen två gånger om året. Du kan beställa en ny raklotionspatro
Flaska med NIVEA FOR MEN-raklotionAnvänd endast askor med NIVEA FOR MEN-raklotion.KasseringKasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbruka
2 Lossa skruvarna på rakapparatens baksida. 3 Ta bort höljets baksida med hjälp av en skruvmejsel. 4 Ta ut det laddningsbara batteriet.Garanti och
Fråga SvarVarför glider inte skärhuvudet mjukt över huden?Det kan hända att du inte använder tillräckligt med raklotion. Tryck på raklotionsknappen ti
Fråga SvarVarför kommer det bara lite raklotion ut ur öppningarna trots att det nns tillräckligt med raklotion i patronen?Det kan hända att någon av
Fråga SvarJag tappade rakapparaten och skärhuvudet föll isär. Hur kan jag sätta ihop skärhuvudet igen?Sätt knivarna i rakhuvudshållarna med skärdelen
Comments to this Manuals